2017.06.15
shuji様より 会員No.10949 男性 |
Thank you for the lesson. I enjoyed a lot. see you next. |
![]()
for Charlotte E. 先生 |
2017.06.15
shuji様より 会員No.10949 男性 |
Thank you for asking me many question during the lesson. I enjoyed our lesson. see you next ! |
![]()
for Michael SP. 先生 |
2017.06.15
Kozue様より 会員No.1375 女性 |
It was our first lesson and we had a great chat. Time flied. Starting from the self introduction, we talked about jobs, medical English and experiences in Vietnam. As her English is clear and she's a good listener/speaker, I believe she is a good teacher for Japanese learners including kids. |
![]()
for Kate V. 先生 |
2017.06.15
dogwood様より 会員No.7263 女性 |
It was so nice of you to give me a very helpful lesson. My speaking skill has not been improved to discuss some issues, but I would like to catch up with you. See you soon!! |
![]()
for Dilhara P. 先生 |
2017.06.15
Misato様より 会員No.9709 女性 |
初めてのレッスンありがとうございました。自己紹介で25分はあっという間に過ぎましたが、とっても楽しく話せました。先生もずっとニコニコとしてくださっていて、丁寧に教えてくださいました。Thank you very much.See you next time. |
![]()
for Monica H. 先生 |
2017.06.15
Tomoko様より 会員No.9398 女性 |
We had another fun lesson. Always a pleasure to talk with Froulaine.She told me how much Phillipino people love Christmas,which was so funny that we couldn't reach the material. Thank you Frolaine, see you soon^^ |
![]()
for Froulaine A. 先生 |
2017.06.15
Haru様より 会員No.3724 女性 |
I had many new and dificult words in the story but it was very good excises! Thank you very much Max!See you soon! |
![]()
for Mark M. 先生 |
2017.06.15
hiro様より 会員No.4394 男性 |
Thank you very much for our interesting discussion as usual. See you soon! |
![]()
for Mark M. 先生 |
2017.06.15
Yuto様より 会員No.2909 男性 |
She is a very nice teacher. |
![]()
for Joyce AN. 先生 |
2017.06.15
Yuto様より 会員No.2909 男性 |
I guess many students of eigox engage business with overseas. It is difficult for them to book a lesson before 12amdue to time difference. I am also one of them. Joyce is enthusiastic about teaching and works so hard even after 12am. In that sense, she is so helpful for me and also many students who works late. |
![]()
for Joyce AN. 先生 |
2017.06.15
Yuto様より 会員No.2909 男性 |
She is so nice. Words can't express. |
![]()
for Joyce AN. 先生 |
2017.06.15
Kako様より 会員No.5447 女性 |
Thank you correcting some sentnces that I transiated. i always get excited when I get at the airport. Next Tuesday I have to arrive at the airport with plenty of time to spare.See you soon, Max! |
![]()
for Mark M. 先生 |
2017.06.15
Kako様より 会員No.5447 女性 |
Thank you for teaching me some Spanish phrases and correcting my essay. I'll try speaking to local people. See you again! |
![]()
for Arantxa C. 先生 |
2017.06.15
Kenji様より 会員No.8876 男性 |
Thank you Mark!. Your explanation for the video and UK's insurance system is interesting and I think I could understand the outline of the video. I am looking forward to next lesson. |
![]()
for Mark D. 先生 |
2017.06.14
Ben様より 会員No.7914 男性 |
This was our first lesson. She gave me a material for daily conversation practice. Topic was "in the airport". It was interesting to talk about and exercise because I had just experienced it a month ago. I enjoyed your lesson very much. Thank you, Faith. See you. |
![]()
for Faith V. 先生 |
2017.06.14
Yasu様より 会員No.6179 男性 |
Thank you for the lesson. The topic "raising a kid" is so much fun. I encountered a lot of new words and phrases. See you next time. |
![]()
for Joweena A. 先生 |
2017.06.14
匿名様より 会員No.1892 男性 |
It was nice talking with you, see you soon :) |
![]()
for Wentzel G. 先生 |
2017.06.14
Keiichi様より 会員No.8968 男性 |
Today, when teacher Frouliane said “lima stands for L , alpha stands for A…” then I replied ”Oh, It is Phillips code!” but it was incorrect. It is Phonetic code. People usually use it when they exchange oral communication by radio or telephone. When condition isn’t good, they often use it to avoid misleading. Phillips code is similar to that, but it is usually used in the telegraph. It is brevity code, so that they can communicate fewer words than usual. For example, “73” means “Best regards”, “88” means “Love and kisses”. These codes were born in earliest era of telecommunication. Time passes, new technology changes them to relic of the past. But some of that is still alive in our daily conversation. SOS (I need your help!) is kind of brevity code for international radio telegraph. |
![]()
for Froulaine A. 先生 |
2017.06.14
Ken様より 会員No.3700 男性 |
Thank you so much. It was nice to meet you. See you soon. |
![]()
for Zachary M. 先生 |
2017.06.14
Masayo様より 会員No.7954 女性 |
Thank you for today's lesson Ashley. She was little nervous for the first lesson but will be better next time I think. She wants to speak better English, she said :-) See you soon. |
![]()
for Ashley W. 先生 |