受講生のコメント

I read the article in Japan Times regrading dual nationality. I had a fruitful discussion with you. As you told me the reason Japan does not allow dual nationality may be to avoid any confusion. Thank you always for the great lesson. See you next time.
Lily H.先生 02/22
She is very kind and good teacher, This is good practice for me. Thank you very much!
Jersey C.先生 02/22
かわいいうさぎになって登場してくれました。楽しませてくださってありがとうございます。
Hanniel B.先生 02/22
Thank you for the great lesson. I learned four words. Each word is opposite word. I kind of knew these words but I couldn't really use them. But it was really helpful for me. see you next lesson. take care.
Nikola B.先生 02/22
Thank you so much for the lesson! Soooooo happy to see you are back!
Roseli I.先生 02/22
今日はアダム先生から、ラスベガスに雪が降った@@という話を聞いて、びっくりしてからのレッスンとなりました!砂漠地帯だから、すぐに溶けるんでしょうけれど。。。 ライティングで、ややこしい単語の使い分けの宿題を頂きましたので、がんばってトライします!いつも私の文章を綺麗に直して下さり感謝☆ I enjoyed the short conversation with you at the beginning, and next you corrected my film review perfectly! Ok, I'll challenge my next HW,do my best. Have a lovely day and see you next week!!
Adam S.先生 02/21
Today's lesson, there ware alot of first ward. I will do my best.
Tadamasa M.先生 02/21
I had lesson of your teaching,i understood how to use some, any, no,every.thank you for your kindly teaching.
Joyce AN.先生 02/21
Nice seeing you again, Nix! Today, I enjoyed talking about the evacuation package. I explained each item in the package to you. It was good exercise for me. I recommended you to prepare the evacuation package because your house is near to the sea. Based on my experience in earthquake, I will give you several helpful advice next. Because we can’t know when earthquake comes, we should prepare the evacuation package in advance. Thank you for productive exercise. Cheers, Nix!
Evelyn S.先生 02/21
Thank you for the lesson. It was fun to talk with you and I learned a lot as well. See you next time.
Rochele M.先生 02/21
 

講師詳細


他の写真を見る 動画を見る

111

名前:Dilhara P. 国籍:オーストラリア
日本語:上級 居住地:Australia
講師経験年数:3年以上 キッズ: OK
必要ポイント:100P  
  • 講師プロフィール
  • 生徒からの評価
  • レッスン予約
エイゴックス登録日 2017年4月18日
ニックネーム: Dilhara (ディルハーラ)
自己紹介 Hi. My name is Dilhara (ディルハーラ). I’m currently working as a freelance translator (フリーランス翻訳家) for an international company. I translate documents from Japanese into English. In my spare time, I like listening to music, playing the guitar, and watching comedies.

I live in Canberra Australia. Canberra is the capital city of Australia but it’s a very small city. I like living in Canberra because it’s a safe and quiet place. Canberra is also the sister city (姉妹都市) of Nara in Japan. There is a lot of cultural exchange (文化交流) between the two cities. I’ve also lived in Japan. I studied at Osaka University for a year. During this time, I also worked as a translator for a company in Osaka translating documents from Japanese into English. I enjoyed my time in Japan very much.

I love learning languages. I majored in Japanese and Chinese for my Bachelors degree. I also have a PhD in Japanese and Chinese from the Australian National University. So, I know good language learning strategies that will help you learn English very fast.

I’m also very passionate about helping other people learn languages. I’ve taught three languages – English, Japanese and Chinese. I started teaching very early. When I was learning Japanese in senior high school I noticed that a lot of my friends were finding it very difficult. So, the first bit of teaching I did was helping them learn Japanese. Later, to learn more about teaching, I completed an MA in Higher Education and two postgraduate courses on online teaching.

I have a lot of experience teaching English. I’ve taught English to English major students at a university in China. I’ve also taught English to Japanese and Chinese speakers in Australia. I know what is difficult for Japanese speakers when learning English and how to resolve those difficulties. I’m a very patient teacher. I’m also very friendly and encouraging. You will feel very comfortable learning with me.

I can help you in many different areas because of my qualifications and teaching experience. I can help you with conversation practice, pronunciation, vocabulary and grammar for real-life communication, reading comprehension (skimming, scanning, intensive reading) writing practice (formal and informal), and Business English. I can help you whether you are a beginner, intermediate or advanced level student. I know how to customise my lessons to your individual needs (ひとりひとりのニーズに合ったレッスンを提供いたします)。

I look forward to working with you.
趣味 Listening to music, playing the guitar, watching comedies
対応レッスン
  • キッズ

  • 入門

  • 初級

  • 中級

  • 上級

  • ビジネス会話

  • 時事英語

  • TOEIC

  • TOEFL

  • IELTS
使用可能テキスト
  • 100 Power Topics (Elementary / 初級)

  • 100 Power Topics (Lower Intermediate / 初中級)

  • 100 Power Topics (Intermediate / 中級)

  • 100 Power Topics for Business (Elementary / 初級)

  • 100 Power Topics for Business (Lower Intermediate / 初中級)

  • 100 Power Topics for Business (Intermediate / 中級)
スタッフからのご紹介 オーストラリア・キャンベラ出身のディルハーラ先生は翻訳家として活躍する、穏やかでスマートな印象の先生です。

先生は日本に留学をしておられた経験があり、大阪で勉強をされていたそうです。日本語の他に中国語も話すことができるそうで、両方の言語で博士号を取得されています。まさに語学学習のエキスパートと呼べる方ですね!日本語⇔英語の翻訳家としてお仕事をしておられますので、英会話初心者の方でも安心してレッスンをご受講いただけますよ。また早く語学を習得する方法もお持ちとのことなので、短期間での能力向上を目指す方には特におススメの先生ですね。

先生のご趣味は音楽鑑賞と映画/テレビを見ることだそうで、特にコメディーがお気に入りなんだそうですよ☆

それでは、ディルハーラ先生を宜しくお願いします♪
(2017/4/18 記載)

講師検索へ戻る

ページのトップへ戻る