Hello everyone. I am Mitsuko. I am very happy to meet you all through eigox. First of all, let me introduce myself.
I decided to study at the university in the USA when I was 15 years old. I made a 10 year plan to achieve my goal. I studied English very hard and saved money to prepare for entering university in the USA.
At Indiana University, I learned anthropology for one year, and then changed my major to comparative literature focusing on film studies. After I graduated from I.U. , I began working as a journalist at the Japanese newspaper company in Los Angeles, since I wanted to experience USA not only as a student, but also as a worker. I have lived in the USA for more than a half of my life so far.
Besides a journalist, I also worked as a tour specialist for technical visit, production coordinator, and marketing researcher. I always use my bilingual skills and played an important role as a liaison, bridge between the USA and Japan. Now, I am a freelance, mainly doing translations and interpretations.
In eigox, I would like to proceed my sessions with a friendly manner rather than teaching English in a strict sense. When I was working as a journalist, I interviewed many Japanese and Americans, and wrote about them. I am good at listening and interviewing people. I will do my best so that you can speak English naturally by using my interviewing skills.
Living in the USA I strongly feel "Language is culture". Japanese often have hard time to make themselves understood in English to Americans. This is because that Japanese think Japanese sentences in Japanese mind (culture), and then translate to English. I can assist you to brush up your English so that you can communicate better with Americans.
Even if I live in the USA for a long time, I never forget my Japanese identity, especially as a Kansai-jin. It would be nice to share the unique element of Kansai comedy in English. I would like to make my sessions relaxed, fun and joyful.
Of course it is quite OK to use English text. It is also fun to learn, and discuss particular topics. I look forward to making progress with you as we move along to further sessions of this journey.
I can be very flexible in teaching all ages from kids to seniors. I hope that many people have a chance to learn English, and find out learning English can be very enjoyable.
大げさにジェスチャーを交えながら単語や表現を覚えさせるものです。例えばDogという単語を教える場合は、子供にDogの真似をさせます。”I am happy.”や”I am sad.”では、それを顔と体全体で表現させます。リズミカルな英語の曲に合わせて一緒に踊りながら英単語を覚えさせました。このようにして子供は体全体で英語に慣れ親しんでいくのです。